神伝の法を英語で何という?
神伝の法の定義
契山館HP「霊魂学最前線」内のコーナー「水波霊魂学の基礎知識」の中に、神伝の法について次のような定義があります。
水波一郎師が富士の神霊、および富士の神霊に使える高貴な霊魂から示された霊的修行法の事です。神伝禊法、神伝鎮魂法などがあります。 (霊魂学最前線・水波霊魂学の基礎知識より)
「神伝」というのは神霊から示されたもの、そして「法」は、この場合、法律や法則の法ではなく、方法の法だと理解します。
- 神伝=Given by (received from) the Divine spirit
- 法=Method
- 神伝の法=Method given by (received from) the Divine spirit
Methodというのは、xx式の教本、xx流の方法などという表現によく使われるのですが、xx流、xx式という唯一無二の存在と組み合わされて成り立ちますので、ここで表す「法」が、この世に唯一無二の「神伝」というものであることを強調しています。
実際に「神伝の法」を英語で表現する際、「神伝」の部分をGiven by the Divine spiritと訳すよりも、意味を説明した上で、そのまま「Shinden」と表現するほうが効果的ではないかと思います。発音しやすい言葉なので、そのまま定着することを望みます。
●神伝の法とは、水波一郎師が富士の神霊、および富士の神霊に仕える高貴な霊魂から示された霊的修行法の事です⇒
The Shinden Method is a spiritual training method that the Master Mizuba received from the Divine spirit of Fuji and superior spirits who serve the Divine spirit of Fuji.
The Shinden Method is a spiritual training method that the Master Mizuba received from the Divine spirit of Fuji and superior spirits who serve the Divine spirit of Fuji.
注)このページ、及び「英語で霊魂学」のコーナーは、当サイトの投稿者である「さんば」が、水波霊魂学で学んだことをもとに、個人の解釈と理解の範囲内で書き進めています。「契山館」の公式な見解ではありません。