英語で「金縛り」って?
今回のテーマは「金縛り」
ドーン
ねぇ、ねぇ、さんばさん、「金縛り」って、海外でも聞いた事ある? 英語では、何て表現されるの?
あまり話題になったことはありませんが、英語では “sleep paralysis” と言うようです。睡眠障害の一種で、直訳すると、「睡眠麻痺」ですね。REM睡眠前後に起こる現象だと医学的に説明されています。一方で、スピリチュアルな面からの見解も多く示されています。
さんば
ドーン
へぇ~、そうなんだ。スピリチュアルの面からは、何が原因だと言われてるの?
スピリチュアルな面からの原因として挙げられているのは、悪い霊的圧力、悪霊の存在、負のエネルギー、呪いの影響、といった外的なもの、又は自分の死に対する恐怖心が引き起こすもの、そして反対に、そういった負のエネルギーの存在を知らせるために送られるメッセージだと主張しているものもあるようです。
スピリチュアルな対策に挙げられているのは、チャント(唱え)、お香、お守り、お祓いなどのようですね。
さんば
黒猫くん
霊魂がいたずらしてることがあるって霊魂学動画でやってたにゃ。幽体きたえないとだめだってやってたにゃ。
医学的原因と対策はともかく、もし霊的な原因がある場合は、それを正確に診断して治療・対策しないと、解決することはできないと言うしかありません。
さんば
ドーン
唱えやお香、お守りでは防げないよね。お払いも、まずは正確な診断がなされる事が前提になるよね。
やっぱり、まずは自分で幽体の健全化をはからなくっちゃね!
霊魂学動画・金縛りは霊的な現象ですか?物理次元の現象ですか?